Ezequiel 23:47

La asamblea las apedreará y con sus espadas las eliminará. Matarán a sus hijos y a sus hijas, e incendiarán sus casas con fuego.’

Otras versiones de la Biblia

¡Que la multitud las apedree y las despedace con la espada! ¡Que maten a sus hijos y a sus hijas, y les prendan fuego a sus casas!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Que las mate a pedradas y las atraviese con espadas. Que mate a sus hijos y a sus hijas, y que les prenda fuego a sus casas. Así terminaré de una vez por todas con esa conducta repugnante. Y cuando las demás mujeres vean el castigo que les daré a Oholá y Oholibá, no seguirán su mal ejemplo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y la asamblea las matará a pedradas y las acribillará a golpes de espada; matarán a sus hijos y a sus hijas, y prenderán fuego a sus casas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y las turbas las apedrearán, y las atravesarán con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas, y sus casas consumirán con fuego.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la asamblea las apedreará, y las atravesarán con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas, y a sus casas consumirán con fuego.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 46
    'Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: ‘Hágase que suba contra ellas la asamblea, y sean entregadas al terror y al pillaje.
  • 47
    La asamblea las apedreará y con sus espadas las eliminará. Matarán a sus hijos y a sus hijas, e incendiarán sus casas con fuego.’
  • 48
    Así haré cesar en la tierra la infamia. Todas las mujeres quedarán advertidas y no cometerán infamia como vosotras.

Imagen del verso

La asamblea las apedreará y con sus espadas las eliminará. Matarán a sus hijos y a sus hijas, e incendiarán sus casas con fuego.’ - Ezequiel 23:47