Ezequiel 3:11

Acércate a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales diciendo: ‘Así ha dicho el Señor Jehovah’, ya sea que escuchen o que dejen de escuchar.'

Otras versiones de la Biblia

Ahora ve adonde están exiliados tus compatriotas. Tal vez te escuchen, tal vez no; pero tú adviérteles: Así dice el Señor omnipotente. '

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ve al lugar donde está prisionera la gente de tu pueblo, y dales este mensaje de mi parte. Si te hacen caso, bien; si no te hacen caso, también».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y luego, anda, ve donde los deportados, donde los hijos de tu pueblo; les hablarás y les dirás: “Así dice el Señor Yahveh”, escuchen o no escuchen.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ve y entra a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales y diles: Así ha dicho Jehová el Señor; escuchen, o dejen de escuchar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ve, y entra a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y les hablarás y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová; escuchen, o dejen de escuchar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Me dijo además: 'Oh hijo de hombre, toma en tu corazón todas mis palabras que te diga, y escucha con tus oídos.
  • 11
    Acércate a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales diciendo: ‘Así ha dicho el Señor Jehovah’, ya sea que escuchen o que dejen de escuchar.'
  • 12
    Entonces el Espíritu me levantó, y oí detrás de mí el ruido de un gran estruendo: '¡Bendita sea la gloria de Jehovah desde su lugar!'

Imagen del verso

Acércate a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales diciendo: ‘Así ha dicho el Señor Jehovah’, ya sea que escuchen o que dejen de escuchar.' - Ezequiel 3:11