Ezequiel 36:7

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah, yo he alzado mi mano jurando que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su afrenta.’

Otras versiones de la Biblia

Por eso, así dice el Señor omnipotente: Juro con la mano en alto que las naciones vecinas también sufrirán su propia deshonra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso juro que las pondré en vergüenza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

por eso, así dice el Señor Yahveh: Juro mano en alto que las naciones que os rodean cargarán con sus propios ultrajes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por lo cual así ha dicho Jehová el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de llevar su afrenta.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que os están alrededor han de llevar su afrenta.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Por tanto, profetiza acerca de la tierra de Israel y di a los montes y a las colinas, a las quebradas y a los valles, que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, en mi celo y en mi furor he hablado, porque habéis cargado con la afrenta de las naciones.
  • 7
    Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah, yo he alzado mi mano jurando que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su afrenta.’
  • 8
    'Pero vosotros, oh montes de Israel, daréis vuestras ramas y produciréis vuestro fruto para mi pueblo Israel, porque ellos están a punto de venir.

Imagen del verso

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah, yo he alzado mi mano jurando que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su afrenta.’ - Ezequiel 36:7