Filemon 1:9

más bien intercedo en amor—siendo como soy, Pablo anciano y ahora también prisionero de Cristo Jesús—;

Otras versiones de la Biblia

prefiero rogártelo en nombre del amor. Yo, Pablo, ya anciano y ahora, además, prisionero de Cristo Jesús,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

prefiero más bien rogarte en nombre de la caridad, yo, este Pablo ya anciano, y además ahora preso de Cristo Jesús.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

más bien te ruego por amor, siendo como soy, Pablo ya anciano, y ahora, además, prisionero de Jesucristo;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

más bien te ruego por amor, siendo como soy, Pablo ya anciano, y ahora además, prisionero de Jesucristo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Por lo tanto, aunque tengo mucha confianza en Cristo para ordenarte lo que conviene,
  • 9
    más bien intercedo en amor—siendo como soy, Pablo anciano y ahora también prisionero de Cristo Jesús—;
  • 10
    intercedo ante ti en cuanto a mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones.

Imagen del verso

más bien intercedo en amor—siendo como soy, Pablo anciano y ahora también prisionero de Cristo Jesús—; - Filemon 1:9