Gálatas 2:10

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero.

Otras versiones de la Biblia

Sólo nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso es precisamente lo que he venido haciendo con esmero.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La única condición que nos pusieron fue que no dejáramos de ayudar a los pobres de la iglesia en Jerusalén. Y eso es precisamente lo que he estado procurando hacer.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

sólo que nosotros debíamos tener presentes a los pobres, cosa que he procurado cumplir con todo esmero.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, lo cual también fui solícito en hacer.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    y cuando percibieron la gracia que me había sido dada, Jacobo, Pedro y Juan, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a Bernabé y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión.
  • 10
    Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero.
  • 11
    Pero cuando Pedro vino a Antioquía, yo me opuse a él frente a frente, porque era reprensible.

Imagen del verso

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero. - Gálatas 2:10