Gálatas 3:17

Esto, pues, digo: El pacto confirmado antes por Dios no lo abroga la ley, que vino 430 años después, para invalidar la promesa.

Otras versiones de la Biblia

Lo que quiero decir es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años después, no anula el pacto que Dios había ratificado previamente; de haber sido así, quedaría sin efecto la promesa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Lo que quiero decir es esto: la promesa de Dios no puede cambiarla, ni dejarla sin valor, una ley que Dios dio cuatrocientos treinta años después.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y digo yo: Un testamento ya hecho por Dios en debida forma, no puede ser anulado por la ley, que llega 430 años más tarde, de tal modo que la promesa quede anulada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Esto, pues, digo: El pacto previamente ratificado por Dios para con Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y esto digo: El pacto antes confirmado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no le anula, para invalidar la promesa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Ahora bien, las promesas a Abraham fueron pronunciadas también a su descendencia. No dice: 'y a los descendientes,' como refiriéndose a muchos, sino a uno solo: y a tu descendencia, que es Cristo.
  • 17
    Esto, pues, digo: El pacto confirmado antes por Dios no lo abroga la ley, que vino 430 años después, para invalidar la promesa.
  • 18
    Porque si la herencia fuera por la ley, ya no sería por la promesa; pero a Abraham Dios ha dado gratuitamente la herencia por medio de una promesa.

Imagen del verso

Esto, pues, digo: El pacto confirmado antes por Dios no lo abroga la ley, que vino 430 años después, para invalidar la promesa. - Gálatas 3:17