Gálatas 4:24

En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos: Agar es el pacto del monte Sinaí que engendró hijos para esclavitud.

Otras versiones de la Biblia

Ese relato puede interpretarse en sentido figurado: estas mujeres representan dos pactos. Uno, que es Agar, procede del monte Sinaí y tiene hijos que nacen para ser esclavos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Estos dos casos pueden servirnos de ejemplo. Las dos mujeres representan dos pactos. Agar representa el pacto del monte Sinaí, que está en Arabia, pues todos sus descendientes nacen siendo esclavos. Ese monte representa a la ciudad de Jerusalén y a todos los que viven como esclavos de la ley.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hay en ello una alegoría: estas mujeres representan dos alianzas; la primera, la del monte Sinaí, madre de los esclavos, es Agar,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Lo cual es una alegoría, pues estas mujeres son los dos pactos; el uno proviene del monte Sinaí, el cual da hijos para esclavitud; éste es Agar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Lo cual es una alegoría; porque éstos son los dos pactos; el uno del monte Sinaí, el cual engendra para esclavitud; el cual es Agar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 23
    Pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa.
  • 24
    En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos: Agar es el pacto del monte Sinaí que engendró hijos para esclavitud.
  • 25
    Porque Agar representa a Sinaí, montaña que está en Arabia y corresponde a la Jerusalén actual, la cual es esclava juntamente con sus hijos.

Imagen del verso

En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos: Agar es el pacto del monte Sinaí que engendró hijos para esclavitud. - Gálatas 4:24