Génesis 1:7

E hizo Dios la bóveda, y separó las aguas que están debajo de la bóveda, de las aguas que están sobre la bóveda. Y fue así.

Otras versiones de la Biblia

Y así sucedió: Dios hizo el firmamento y separó las aguas que están abajo, de las aguas que están arriba.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Y al instante se hizo así! Dios puso algo firme entre las aguas, y la mitad de las aguas quedó abajo y la otra mitad quedó arriba.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

E hizo Dios el firmamento; y apartó las aguas de por debajo del firmamento, de las aguas de por encima del firmamento. Y así fue.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

E hizo Dios la expansión, y apartó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Entonces dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.'
  • 7
    E hizo Dios la bóveda, y separó las aguas que están debajo de la bóveda, de las aguas que están sobre la bóveda. Y fue así.
  • 8
    Dios llamó a la bóveda Cielos. Y fue la tarde y fue la mañana del segundo día.

Imagen del verso

E hizo Dios la bóveda, y separó las aguas que están debajo de la bóveda, de las aguas que están sobre la bóveda. Y fue así. - Génesis 1:7