Génesis 14:6

y a los horeos en el monte Seír, hasta El-parán, que está junto al desierto.

Otras versiones de la Biblia

y a los horeos en los montes de Seír, hasta El Parán, que está cerca del desierto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

en las montañas de Seír derrotaron a los horeos, y los persiguieron hasta El-parán, cerca del desierto.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y a los joritas en las montañas de Seír hasta El Parán, que está frente al desierto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    En el año 14 vinieron Quedarlaomer y los reyes que estaban con él, y derrotaron a los refaítas en Astarot-carnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim,
  • 6
    y a los horeos en el monte Seír, hasta El-parán, que está junto al desierto.
  • 7
    Luego regresaron, llegaron a En-mispat, que es Cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en Hazezón-tamar.

Imagen del verso

y a los horeos en el monte Seír, hasta El-parán, que está junto al desierto. - Génesis 14:6