Génesis 19:11

Y a los hombres que estaban junto a la puerta de la casa, los hirieron con ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que se fatigaban por hallar la puerta.

Otras versiones de la Biblia

Luego, a los jóvenes y ancianos que se agolparon contra la puerta de la casa los dejaron ciegos, de modo que ya no podían encontrar la puerta.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Luego, a todos los que estaban afuera los dejaron ciegos para que no pudieran entrar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y a los hombres que estaban a la entrada de la casa les dejaron deslumbrados desde el chico hasta el grande, y mal se vieron para encontrar la entrada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y a los hombrs que estaban a la puerta de la casa hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se fatigaban buscando la puerta.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y a los hombres que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; de modo que ellos se fatigaban buscando la puerta.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Entonces los hombres extendieron las manos, metieron a Lot en la casa con ellos y cerraron la puerta.
  • 11
    Y a los hombres que estaban junto a la puerta de la casa, los hirieron con ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que se fatigaban por hallar la puerta.
  • 12
    Aquellos hombres dijeron a Lot: —¿Tienes aquí a alguien más? Yernos, hijos, hijas; cualquiera que tengas en la ciudad, sácalos de este lugar.

Imagen del verso

Y a los hombres que estaban junto a la puerta de la casa, los hirieron con ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que se fatigaban por hallar la puerta. - Génesis 19:11