Génesis 20:3

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche y le dijo: —He aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada.

Otras versiones de la Biblia

Pero aquella noche Dios se le apareció a Abimélec en sueños y le dijo: Puedes darte por muerto a causa de la mujer que has tomado, porque ella es casada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una noche, Dios se le apareció en un sueño a Abimélec, y le dijo: —Vas a morir, pues has tomado por esposa a la mujer de otro hombre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero vino Dios a Abimélek en un sueño nocturno y le dijo: «Date muerto por esa mujer que has tomado, y que está casada.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí, muerto eres, a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí muerto eres a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Abraham dijo de Sara su mujer: 'Ella es mi hermana.' Y Abimelec, rey de Gerar, mandó y tomó a Sara.
  • 3
    Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche y le dijo: —He aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada.
  • 4
    Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: —Señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente?

Imagen del verso

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche y le dijo: —He aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada. - Génesis 20:3