Génesis 20:4

Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: —Señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente?

Otras versiones de la Biblia

Pero como Abimélec todavía no se había acostado con ella, le contestó: Señor, ¿acaso vas a matar al inocente?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Abimélec ni siquiera se había acercado a ella, así que respondió: —Dios mío, ¿cómo vas a destruir a un pueblo inocente?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Abimélek, que no se había acercado a ella, dijo: «Señor, ¿es que asesinas a la gente aunque sea honrada?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche y le dijo: —He aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada.
  • 4
    Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: —Señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente?
  • 5
    ¿Acaso no me dijo él: 'Ella es mi hermana,' y ella también dijo: 'El es mi hermano'? Con integridad de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto.

Imagen del verso

Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: —Señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente? - Génesis 20:4