Génesis 20:5

¿Acaso no me dijo él: 'Ella es mi hermana,' y ella también dijo: 'El es mi hermano'? Con integridad de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto.

Otras versiones de la Biblia

[1]  Como Abraham me dijo que ella era su hermana, y ella me lo confirmó, yo hice todo esto de buena fe y sin mala intención.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Abraham me dijo que Sara era su hermana, y ella no lo negó. En este asunto me siento tranquilo, pues no he hecho nada malo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿No me dijo él a mí: “Es mi hermana”, y ella misma dijo: “Es mi hermano?” Con corazón íntegro y con manos limpias he procedido.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿No me dijo él: Mi hermana es; y ella también dijo: Es mi hermano? con sencillez de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿No me dijo él: Mi hermana es; y ella también dijo: Es mi hermano? Con sencillez de mi corazón, y con limpieza de mis manos he hecho esto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: —Señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente?
  • 5
    ¿Acaso no me dijo él: 'Ella es mi hermana,' y ella también dijo: 'El es mi hermano'? Con integridad de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto.
  • 6
    Dios le dijo en sueños: —Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto. Yo también te detuve de pecar contra mí, y no te permití que la tocases.

Imagen del verso

¿Acaso no me dijo él: 'Ella es mi hermana,' y ella también dijo: 'El es mi hermano'? Con integridad de mi corazón y con limpieza de mis manos he hecho esto. - Génesis 20:5