Génesis 30:23

Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: 'Dios ha quitado mi afrenta.'

Otras versiones de la Biblia

Fue así como ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces exclamó: 'Dios ha borrado mi desgracia.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y tener un hijo. Cuando nació el niño, Raquel dijo: «Dios me quitó la vergüenza de no tener hijos». Y le puso por nombre José, que significa «que Dios me dé otro», pues dijo: «¡Ojalá que Dios me dé otro hijo!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y ella concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: «Ha quitado Dios mi afrenta.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y concibió, y dio a luz un hijo: y dijo: Dios ha quitado mi afrenta:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Entonces se acordó Dios de Raquel. La escuchó y le dio hijos.
  • 23
    Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: 'Dios ha quitado mi afrenta.'
  • 24
    Y llamó su nombre José, diciendo: '¡Jehovah me añada otro hijo!'

Imagen del verso

Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: 'Dios ha quitado mi afrenta.' - Génesis 30:23