Génesis 31:11

Entonces el ángel de Jehovah me dijo en sueños: 'Jacob.' Yo dije: 'Heme aquí.'

Otras versiones de la Biblia

En ese mismo sueño, el ángel de Dios me llamó: ¡Jacob! Y yo le respondí: Aquí estoy.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

También oí que Dios me dijo: “Ya he visto lo mal que te trata tu suegro. Por eso, si te fijas, verás que todos los carneros que se aparean con las ovejas son rayados y manchados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y me dijo el Ángel de Dios en aquel sueño: “¡Jacob!” Yo respondí: “Aquí estoy.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Y sucedió que en el tiempo en que se apareaban las ovejas, alcé mis ojos y vi en sueños que los machos que cubrían a las hembras eran listados, pintados y jaspeados.
  • 11
    Entonces el ángel de Jehovah me dijo en sueños: 'Jacob.' Yo dije: 'Heme aquí.'
  • 12
    Y él dijo: 'Por favor, alza tus ojos y mira cómo todos los machos que cubren a las ovejas son listados, pintados y jaspeados; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho.

Imagen del verso

Entonces el ángel de Jehovah me dijo en sueños: 'Jacob.' Yo dije: 'Heme aquí.' - Génesis 31:11