Génesis 38:22

El se volvió a Judá y dijo: —No la he hallado. También los hombres del lugar dijeron: 'Aquí no hay ninguna prostituta.'

Otras versiones de la Biblia

El amigo regresó adonde estaba Judá y le dijo: No la pude encontrar. Además, la gente del lugar me informó que allí nunca había estado una prostituta como ésa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El amigo de Judá regresó y le dijo: —No encontré a esa mujer. Los de ese lugar me aseguran que allí no ha habido ninguna prostituta.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces él se volvió donde Judá y dijo: «No la he encontrado; y los mismos lugareños me han dicho que allí no ha habido ninguna ramera.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Ninguna ramera ha estado aquí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Entonces preguntó a los hombres de aquel lugar diciendo: —¿Dónde está la prostituta de Enaim, junto al camino? Ellos le dijeron: —Aquí no hay ninguna prostituta.
  • 22
    El se volvió a Judá y dijo: —No la he hallado. También los hombres del lugar dijeron: 'Aquí no hay ninguna prostituta.'
  • 23
    Y Judá dijo: —¡Que se quede con la prenda! No seamos objeto de burla. He aquí yo le he enviado este cabrito, pero tú no la has hallado.

Imagen del verso

El se volvió a Judá y dijo: —No la he hallado. También los hombres del lugar dijeron: 'Aquí no hay ninguna prostituta.' - Génesis 38:22