Génesis 39:22

El encargado de la cárcel entregó en manos de José a todos los presos que había en la cárcel; y todo lo que hacían allí, José lo dirigía.

Otras versiones de la Biblia

el cual puso a José a cargo de todos los prisioneros y de todo lo que allí se hacía.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y así, el carcelero puso a José a cargo de todos los presos y de todos los trabajos que allí se hacían.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El alcaide confió a José todos los detenidos que había en la cárcel; todo lo que se hacía allí, lo hacía él.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José el cuidado de todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que se hacía allí, él lo hacía.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo hacía.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Pero Jehovah estaba con José; le extendió su misericordia y le dio gracia ante los ojos del encargado de la cárcel.
  • 22
    El encargado de la cárcel entregó en manos de José a todos los presos que había en la cárcel; y todo lo que hacían allí, José lo dirigía.
  • 23
    El encargado de la cárcel no se preocupaba de nada de lo que estaba en sus manos, porque Jehovah estaba con José. Lo que él hacía, Jehovah lo prosperaba.

Imagen del verso

El encargado de la cárcel entregó en manos de José a todos los presos que había en la cárcel; y todo lo que hacían allí, José lo dirigía. - Génesis 39:22