Génesis 6:2

Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.

Otras versiones de la Biblia

los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando los hijos de Dios vieron que las mujeres de este mundo eran muy bonitas, eligieron a las más hermosas y se casaron con ellas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

que viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, les nacieron hijas.
  • 2
    Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
  • 3
    Entonces Jehovah dijo: 'No contenderá para siempre mi espíritu con el hombre, por cuanto él es carne, y su vida será de 120 años.'

Imagen del verso

Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas. - Génesis 6:2