Génesis 7:21

Y murió todo ser que se desplaza sobre la tierra, tanto las aves como el ganado, las fieras, los animales que se desplazan sobre la tierra y todos los hombres.

Otras versiones de la Biblia

Así murió todo *ser viviente que se movía sobre la tierra: las aves, los animales salvajes y domésticos, todo tipo de animal que se arrastraba por el suelo, y todo ser humano.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El agua tardó en bajar ciento cincuenta días. Así fue como murieron hombres y mujeres. También murieron los animales domésticos y salvajes, las aves, los reptiles y los insectos. Todos los seres vivos fueron destruidos. Sólo quedaron con vida Noé y los que estaban con él dentro de la casa.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pereció toda carne: lo que repta por la tierra, junto con aves, ganados, animales y todo lo que pulula sobre la tierra, y toda la humanidad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganado y de bestias, y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, y todo hombre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganado, y de bestias, y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, y todo hombre:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Las montañas fueron cubiertas, y las aguas crecieron quince codos por encima.
  • 21
    Y murió todo ser que se desplaza sobre la tierra, tanto las aves como el ganado, las fieras, los animales que se desplazan sobre la tierra y todos los hombres.
  • 22
    Murió todo cuanto tenía aliento de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra seca.

Imagen del verso

Y murió todo ser que se desplaza sobre la tierra, tanto las aves como el ganado, las fieras, los animales que se desplazan sobre la tierra y todos los hombres. - Génesis 7:21