Habacuc 1:11

Entonces su espíritu pasará y se acabará; devolverá a su dios esta su fuerza.

Otras versiones de la Biblia

Son un viento que a su paso arrasa todo; su pecado es hacer de su fuerza un dios.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Son como un viento violento que llega, golpea y se va; pero son culpables de un gran pecado: no tienen más dios que su fuerza».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Luego se cambia el viento y pasa, y él aparece culpable por hacer de su fuerza su dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Luego pasará como el huracán, y ofenderá atribuyendo su fuerza a su dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo este su poder a su dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Se mofará de los reyes y hará burla de los príncipes. Se burlará de toda fortificación; levantará terraplenes y la tomará.
  • 11
    Entonces su espíritu pasará y se acabará; devolverá a su dios esta su fuerza.
  • 12
    —¿Acaso no eres tú desde el principio, oh Jehovah, Dios mío y Santo mío? ¡No moriremos! Oh Jehovah, para juicio pusiste a los caldeos; tú, oh Roca, los has establecido para castigar.

Imagen del verso

Entonces su espíritu pasará y se acabará; devolverá a su dios esta su fuerza. - Habacuc 1:11