Habacuc 3:3

Dios viene desde Temán; y el Santo, de los montes de Parán. (Selah) Su esplendor cubre los cielos, y la tierra se llena de su alabanza.

Otras versiones de la Biblia

De Temán viene Dios, del monte de Parán viene el *Santo. *Selah y su alabanza llena la tierra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tú eres nuestro santo Dios; vienes de la región de Temán, vienes del monte Parán. Tu grandeza ilumina los cielos; la tierra entera te alaba.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Viene Dios de Temán, el Santo, del monte Parán. = Pausa. = Su majestad cubre los cielos, de su gloria está llena la tierra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDios vendrá de Temán, /nY el Santo desde el monte de Parán. Selah /nSu gloria cubrió los cielos, /nY la tierra se llenó de su alabanza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Dios vendrá de Temán, Y el Santo del monte de Parán (Selah). Su gloria cubrió los cielos, Y la tierra se llenó de su alabanza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Oh Jehovah, he oído tu fama; he considerado tu obra, oh Jehovah. ¡Avívala en medio de los tiempos; en medio de los tiempos hazla conocer! En medio de la ira acuérdate de tener misericordia.
  • 3
    Dios viene desde Temán; y el Santo, de los montes de Parán. (Selah) Su esplendor cubre los cielos, y la tierra se llena de su alabanza.
  • 4
    Tiene un resplandor como de luz; rayos brillantes salen de sus manos, y allí se oculta su poderío.

Imagen del verso

Dios viene desde Temán; y el Santo, de los montes de Parán. (Selah) Su esplendor cubre los cielos, y la tierra se llena de su alabanza. - Habacuc 3:3