Hebreos 3:15

entre tanto se dice: Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación.

Otras versiones de la Biblia

Como se acaba de decir: 'Si ustedes oyen hoy su voz, no endurezcan el corazón como sucedió en la rebelión.'*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso la Biblia dice: «Si hoy escuchan la voz de Dios, no sean tercos, como aquellos israelitas que no quisieron obedecerlo.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al decir: = Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la Querella, =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Porque hemos llegado a ser participantes de Cristo, si de veras retenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin,
  • 15
    entre tanto se dice: Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación.
  • 16
    Porque ¿quiénes fueron aquellos que habiendo oído le provocaron? ¿No fueron todos los que salieron de Egipto con Moisés?

Imagen del verso

entre tanto se dice: Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación. - Hebreos 3:15