Hechos 14:12

A Bernabé le llamaban Zeus y a Pablo, Hermes, porque era el que llevaba la palabra.

Otras versiones de la Biblia

A Bernabé lo llamaban Zeus, y a Pablo, Hermes, porque era el que dirigía la palabra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y el sacerdote y la gente querían ofrecer sacrificios en honor de Bernabé y de Pablo. Pensaban que Bernabé era el dios Zeus, y que Pablo era el dios Hermes, porque él era el que hablaba. Y como el templo del dios Zeus estaba a la entrada del pueblo, el sacerdote llevó al templo toros y adornos de flores.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

A Bernabé le llamaban Zeus y a Pablo, Hermes, porque era quien dirigía la palabra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y a Bernabé llamaban Júpiter, y a Pablo, Mercurio, porque éste era el que llevaba la palabra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y a Bernabé llamaban Júpiter, y a Pablo, Mercurio, porque éste era el que llevaba la palabra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Entonces, cuando la gente vio lo que Pablo había hecho, alzó su voz diciendo en lengua licaónica: —¡Los dioses han descendido a nosotros en forma de hombres!
  • 12
    A Bernabé le llamaban Zeus y a Pablo, Hermes, porque era el que llevaba la palabra.
  • 13
    Entonces el sacerdote del templo de Zeus, que quedaba a la entrada de la ciudad, llevó toros y guirnaldas delante de las puertas de la ciudad, y juntamente con el pueblo quería ofrecerles sacrificios.

Imagen del verso

A Bernabé le llamaban Zeus y a Pablo, Hermes, porque era el que llevaba la palabra. - Hechos 14:12