Hechos 7:32

'Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.' Pero Moisés, temblando, no se atrevía a mirar.

Otras versiones de la Biblia

'Yo soy el Dios de tus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob'.* Moisés se puso a temblar de miedo, y no se atrevía a mirar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

“Yo soy el Dios de tus antepasados. Soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.” »Moisés empezó a temblar, y ya no se atrevió a mirar más.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

“= Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob. =” Moisés temblaba y = no se atrevía a mirar. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Y Moisés, temblando, no se atrevía a mirar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

diciendo: Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Y Moisés, temblando, no se atrevía a mirar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Cuando Moisés le vio, se asombró de la visión; pero al acercarse para mirar, le vino la voz del Señor:
  • 32
    'Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.' Pero Moisés, temblando, no se atrevía a mirar.
  • 33
    Le dijo el Señor: 'Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa.

Imagen del verso

'Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.' Pero Moisés, temblando, no se atrevía a mirar. - Hechos 7:32