Hechos 7:34

He mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en Egipto. He oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, y te enviaré a Egipto.'

Otras versiones de la Biblia

Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo en Egipto. He oído sus quejidos y he bajado para librarlos. Ahora ven y te enviaré de vuelta a Egipto.'*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo sé muy bien que mi pueblo Israel sufre mucho, porque los egipcios lo han esclavizado. También he escuchado sus gritos pidiéndome ayuda. Por eso he venido a librarlos del poder egipcio. Así que prepárate, pues voy a mandarte a Egipto.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Bien vista tengo la opresión de mi pueblo que está en Egipto y he oído sus gemidos y he bajado a librarles. Y ahora ven, que te enviaré a Egipto.” =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ciertamente, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 33
    Le dijo el Señor: 'Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa.
  • 34
    He mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en Egipto. He oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, y te enviaré a Egipto.'
  • 35
    A este mismo Moisés, al cual habían rechazado diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernador y juez?, Dios le envió por gobernador y redentor, por mano del ángel que le apareció en la zarza.

Imagen del verso

He mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en Egipto. He oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, y te enviaré a Egipto.' - Hechos 7:34