Isaías 10:22

Aunque tu pueblo, oh Israel, sea como la arena del mar, sólo un remanente volverá. La destrucción está decidida, desbordando justicia.

Otras versiones de la Biblia

Israel, aunque tu pueblo sea como la arena del mar, sólo un remanente volverá. Se ha decretado destrucción, abrumadora justicia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Aunque ustedes, israelitas, sean tan numerosos como la arena del mar, Dios hará justicia, pues la destrucción ya está decidida; sólo unos cuantos se salvarán.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Que aunque sea tu pueblo, Israel, como la arena del mar, sólo un resto de él volverá. Exterminio decidido, rebosante de justicia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque si tu pueblo, oh Israel, fuere como las arenas del mar, el remanente de él volverá; la destrucción acordada rebosará justicia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque si tu pueblo, oh Israel, fuere como las arenas del mar, el remanente de él volverá; la destrucción acordada rebosará justicia.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    ¡Un remanente volverá; un remanente de Jacob volverá al Dios fuerte!
  • 22
    Aunque tu pueblo, oh Israel, sea como la arena del mar, sólo un remanente volverá. La destrucción está decidida, desbordando justicia.
  • 23
    Pues el Señor Jehovah de los Ejércitos ejecutará en medio de todo el país el exterminio que está decidido.

Imagen del verso

Aunque tu pueblo, oh Israel, sea como la arena del mar, sólo un remanente volverá. La destrucción está decidida, desbordando justicia. - Isaías 10:22