Isaías 24:16

Desde el extremo de la tierra oímos salmos: '¡Gloria al Justo!' Pero yo dije: ¡Desdichado de mí, desdichado de mí! ¡Ay de mí! Los traidores han traicionado; los traidores han actuado con gran traición.

Otras versiones de la Biblia

Desde los confines de la tierra oímos cantar: '¡Gloria al justo!' Pero yo digo: '¡Ay de mí! ¡Qué dolor, que me consumo!' Los traidores traicionan, los traidores maquinan traiciones.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Desde el confín de la tierra cánticos hemos oído: «¡Gloria al justo!» Y digo: «¡Menguado de mí, menguado de mí! ¡Ay de mí, y de estos malvados que hacen maldad, los malvados que han consumado la maldad!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

De lo postrero de la tierra oímos cánticos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi desdicha, mi desdicha, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Por tanto, glorificad a Jehovah en el oriente, y al nombre de Jehovah Dios de Israel en las costas del mar.
  • 16
    Desde el extremo de la tierra oímos salmos: '¡Gloria al Justo!' Pero yo dije: ¡Desdichado de mí, desdichado de mí! ¡Ay de mí! Los traidores han traicionado; los traidores han actuado con gran traición.
  • 17
    Terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de la tierra.

Imagen del verso

Desde el extremo de la tierra oímos salmos: '¡Gloria al Justo!' Pero yo dije: ¡Desdichado de mí, desdichado de mí! ¡Ay de mí! Los traidores han traicionado; los traidores han actuado con gran traición. - Isaías 24:16