Isaías 29:22

Por tanto, Jehovah, que redimió a Abraham, ha dicho así a la casa de Jacob: 'Ahora Jacob no será avergonzado más, ni tampoco palidecerá ahora su rostro.

Otras versiones de la Biblia

Por eso, el Señor, el redentor de Abraham, dice así a los descendientes de Jacob: 'Jacob ya no será avergonzado, ni palidecerá su rostro.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso dice el Dios de Israel, el que rescató a Abraham: «De ahora en adelante, los israelitas no sentirán más vergüenza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por tanto, así dice Yahveh, Dios de la casa de Jacob, el que rescató a Abraham: «No se avergonzará en adelante Jacob, ni en adelante su rostro palidecerá;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por tanto, Jehová, que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: No será ahora avergonzado Jacob, ni su rostro se pondrá pálido;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto, Jehová que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: No será ahora confundido Jacob, ni su rostro se pondrá pálido;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    los que hacen pecar al hombre en palabra, los que ponen trampas para hacer caer al que amonesta en la puerta de la ciudad, los que con argumentos vacíos desvían al justo.
  • 22
    Por tanto, Jehovah, que redimió a Abraham, ha dicho así a la casa de Jacob: 'Ahora Jacob no será avergonzado más, ni tampoco palidecerá ahora su rostro.
  • 23
    Porque sus descendientes, al ver en medio suyo la obra de mis manos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.

Imagen del verso

Por tanto, Jehovah, que redimió a Abraham, ha dicho así a la casa de Jacob: 'Ahora Jacob no será avergonzado más, ni tampoco palidecerá ahora su rostro. - Isaías 29:22