Isaías 29:21

los que hacen pecar al hombre en palabra, los que ponen trampas para hacer caer al que amonesta en la puerta de la ciudad, los que con argumentos vacíos desvían al justo.

Otras versiones de la Biblia

los que con una palabra hacen culpable a una persona, los que en el tribunal ponen trampas al defensor y con engaños perjudican al indefenso.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Se acabarán los mentirosos que acusan a otros falsamente. Se acabarán también los que ponen trampas a los jueces y los que con engaños niegan justicia al inocente».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

los que declaran culpable a otro con su palabra, y tienden lazos al que juzga en la puerta, y desatienden al justo por una nonada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

los que hacen pecar al hombre en palabra; los que arman lazo al que reprendía en la puerta, y pervierten la causa del justo con vanidad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Los que hacen pecar al hombre en palabra; los que arman lazo para el que reprende en la puerta de la ciudad, y hacen que se desvíe el justo con vanidad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Porque se habrá acabado el tirano, y el burlador habrá sido exterminado. Serán eliminados todos los que están a la expectativa para hacer el mal,
  • 21
    los que hacen pecar al hombre en palabra, los que ponen trampas para hacer caer al que amonesta en la puerta de la ciudad, los que con argumentos vacíos desvían al justo.
  • 22
    Por tanto, Jehovah, que redimió a Abraham, ha dicho así a la casa de Jacob: 'Ahora Jacob no será avergonzado más, ni tampoco palidecerá ahora su rostro.

Imagen del verso

los que hacen pecar al hombre en palabra, los que ponen trampas para hacer caer al que amonesta en la puerta de la ciudad, los que con argumentos vacíos desvían al justo. - Isaías 29:21