Isaías 3:5

En medio del pueblo el hombre oprimirá al hombre, y cada cual a su prójimo. El joven será insolente con el anciano, y el ruin con el noble.

Otras versiones de la Biblia

Unos a otros se maltratarán: hombre contra hombre, vecino contra vecino, joven contra anciano, plebeyo contra noble.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La vida se volverá tan difícil que hasta entre amigos se atacarán. Los jóvenes insultarán a los viejos y los pobres a los ricos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Querrá mandar la gente, cada cual en cada cual, los unos a los otros y cada cual en su compañero. Se revolverá el mozo contra el anciano, y el vil contra el hombre de peso.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el pueblo se hará violencia unos a otros, cada cual contra su vecino; el joven se levantará contra el anciano, y el villano contra el noble.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el pueblo sufrirá opresión, los unos de los otros, cada cual contra su vecino; el joven se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Les pondré muchachos por magistrados, y los caprichosos se enseñorearán de ellos.
  • 5
    En medio del pueblo el hombre oprimirá al hombre, y cada cual a su prójimo. El joven será insolente con el anciano, y el ruin con el noble.
  • 6
    Cuando alguno eche mano de su hermano en la casa de su padre y le diga: 'Tú que tienes ropa, sé nuestro jefe y toma en tus manos esta ruina,'

Imagen del verso

En medio del pueblo el hombre oprimirá al hombre, y cada cual a su prójimo. El joven será insolente con el anciano, y el ruin con el noble. - Isaías 3:5