Isaías 33:18

Tu corazón reflexionará acerca del horror y dirá: '¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesaba el tributo? ¿Dónde está el que pasaba revista a las torres?'

Otras versiones de la Biblia

Dentro de ti meditarás acerca del terror, y dirás: '¿Dónde está el contador? ¿Dónde el recaudador de impuestos? ¿Dónde el que lleva el registro de las torres?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y cuando se pongan a pensar en el miedo que sentían, dirán: “¿Y dónde han quedado los que nos cobraban los impuestos? ¿Dónde están los contadores que nos cobraban tanto dinero?”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tu corazón musitará con sobresalto: «¿Dónde está el que contaba, dónde el que pesaba, dónde el que contaba torres?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba? ¿qué del pesador del tributo? ¿qué del que pone en lista las casas más insignes?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba? ¿Qué del pesador? ¿Qué del que pone en lista las casas más insignes?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán una tierra que se extiende a la distancia.
  • 18
    Tu corazón reflexionará acerca del horror y dirá: '¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesaba el tributo? ¿Dónde está el que pasaba revista a las torres?'
  • 19
    Pero no verás más a aquel pueblo insolente, aquel pueblo de lengua difícil de entender, que balbucea una lengua incomprensible.

Imagen del verso

Tu corazón reflexionará acerca del horror y dirá: '¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesaba el tributo? ¿Dónde está el que pasaba revista a las torres?' - Isaías 33:18