Isaías 38:11

Dije: 'Ya no veré a Jehovah en la tierra de los vivientes. Ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo.

Otras versiones de la Biblia

Yo decía: Ya no veré más al Señor en esta tierra de los vivientes; ya no contemplaré más a los *seres humanos, a los que habitan este mundo.[1]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dije: No veré a Yahveh en la tierra de los vivos; no veré ya a ningún hombre de los que habitan el mundo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los vivientes; ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los vivientes: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Yo dije: 'En medio de mis días pasaré por las puertas del Seol; privado soy del resto de mis años.'
  • 11
    Dije: 'Ya no veré a Jehovah en la tierra de los vivientes. Ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo.
  • 12
    Mi morada es removida y quitada de mí, cual una tienda de pastor. Como hace el tejedor, he enrollado mi vida; él corta la hebra de mi tejido. Desde el día hasta la noche me doblegas por completo.

Imagen del verso

Dije: 'Ya no veré a Jehovah en la tierra de los vivientes. Ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo. - Isaías 38:11