Isaías 40:31

Pero los que esperan en Jehovah renovarán sus fuerzas; levantarán las alas como águilas. Correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán.

Otras versiones de la Biblia

pero los que confían en el Señor renovarán sus fuerzas; volarán como las águilas: correrán y no se fatigarán, caminarán y no se cansarán.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pero los que confían en Dios siempre tendrán nuevas fuerzas. Podrán volar como las águilas, podrán caminar sin cansarse y correr sin fatigarse».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

mientras que a los que esperan en Yahveh él les renovará el vigor, subirán con alas como de águilas, correrán sin fatigarse y andarán sin cansarse.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

mas los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Da fuerzas al cansado y le aumenta el poder al que no tiene vigor.
  • 30
    Aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen.
  • 31
    Pero los que esperan en Jehovah renovarán sus fuerzas; levantarán las alas como águilas. Correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán.

Imagen del verso

Pero los que esperan en Jehovah renovarán sus fuerzas; levantarán las alas como águilas. Correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán. - Isaías 40:31