Isaías 48:10

He aquí que te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el horno de la aflicción.

Otras versiones de la Biblia

¡Mira! Te he refinado pero no como a la plata; te he probado en el horno de la aflicción.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo los limpié de su maldad por medio del sufrimiento, y no lo hice por dinero.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mira que te he apurado, y no había en ti plata, te he probado en el crisol de la desgracia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    'Por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte.
  • 10
    He aquí que te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el horno de la aflicción.
  • 11
    Por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡No daré a otro mi gloria!

Imagen del verso

He aquí que te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el horno de la aflicción. - Isaías 48:10