Isaías 48:17

Así ha dicho Jehovah, tu Redentor, el Santo de Israel: 'Yo soy Jehovah tu Dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar.

Otras versiones de la Biblia

Así dice el Señor, tu Redentor, el *Santo de Israel: 'Yo soy el Señor tu Dios, que te enseña lo que te conviene, que te guía por el *camino en que debes andar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios, el Salvador y santo de Israel, continuó diciendo: «Israel, yo soy tu Dios, que te enseña lo bueno y te dice lo que debes hacer.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh, tu redentor, el Santo de Israel. Yo, Yahveh, tu Dios, te instruyo en lo que es provechoso y te marco el camino por donde debes ir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo soy Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que debes seguir.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo Jehová Dios tuyo, que te enseña para provecho, que te conduce por el camino que debes andar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Acercaos a mí y oíd esto: Desde el principio no he hablado en secreto; desde que las cosas sucedieron, allí he estado yo.' Y ahora me ha enviado el Señor Jehovah y su Espíritu.
  • 17
    Así ha dicho Jehovah, tu Redentor, el Santo de Israel: 'Yo soy Jehovah tu Dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar.
  • 18
    ¡Oh, si hubieras estado atento a mis mandamientos! Tu paz habría sido como un río, y tu justicia como las ondas del mar.

Imagen del verso

Así ha dicho Jehovah, tu Redentor, el Santo de Israel: 'Yo soy Jehovah tu Dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar. - Isaías 48:17