Isaías 49:16

He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí.

Otras versiones de la Biblia

Grabada te llevo en las palmas de mis manos; tus muros siempre los tengo presentes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo te llevo grabada como un tatuaje en mis manos, siempre tengo presentes tus murallas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Míralo, en las palmas de mis manos te tengo tatuada, tus muros están ante mí perpetuamente.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    '¿Acaso se olvidará la mujer de su bebé, y dejará de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque ellas se olviden, yo no me olvidaré de ti.
  • 16
    He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí.
  • 17
    Tus edificadores vendrán aprisa, y tus destructores y desoladores se irán de ti.

Imagen del verso

He aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí. - Isaías 49:16