Isaías 62:7

Tampoco le deis reposo, hasta que él restablezca a Jerusalén y haga de ella una alabanza en la tierra.

Otras versiones de la Biblia

ni tampoco lo dejen descansar, hasta que establezca a Jerusalén y la convierta en la alabanza de la tierra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No le den a Dios ni un minuto de descanso, hasta que reconstruya Jerusalén y la haga una ciudad famosa”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No le dejéis descansar, hasta que restablezca, hasta que trueque a Jerusalén en alabanza en la tierra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

ni le deis tregua, hasta que restablezca a Jerusalén, y la ponga por alabanza en la tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

ni le deis tregua, hasta que él establezca y ponga a Jerusalem por alabanza en la tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto guardias. Jamás callarán ni en todo el día ni en toda la noche. ¡Los que hacéis que Jehovah recuerde, no reposéis!
  • 7
    Tampoco le deis reposo, hasta que él restablezca a Jerusalén y haga de ella una alabanza en la tierra.
  • 8
    Jehovah juró por su mano derecha y por el brazo de su poder: 'Nunca más daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extranjeros del vino nuevo por el cual tú has trabajado.

Imagen del verso

Tampoco le deis reposo, hasta que él restablezca a Jerusalén y haga de ella una alabanza en la tierra. - Isaías 62:7