Isaías 8:12

'No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. No temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis.

Otras versiones de la Biblia

'No digan ustedes que es conspiración todo lo que llama conspiración esta gente; no teman lo que ellos temen, ni se dejen asustar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«No llamen “conspiración” a todo lo que la gente llama “conspiración”. A la gente le da miedo cuando los reyes se juntan para hacer planes de guerra. Pero ustedes no deben asustarse ni tener miedo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No llaméis conspiración a lo que ese pueblo llama conspiración, ni temáis ni tembléis de lo que él teme.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No llaméis conspiración a todas las cosas que este pueblo llama conspiración; ni temáis lo que ellos temen, ni tengáis miedo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No digáis, Conspiración, a todas las cosas a que este pueblo dice, Conspiración, ni temáis lo que temen, ni tengáis miedo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Pues así me ha hablado Jehovah con mano fuerte, y me ha instruido para que no camine por el camino de este pueblo, diciendo:
  • 12
    'No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. No temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis.
  • 13
    ¡A Jehovah de los Ejércitos, a él tratad como santo! Y si él es vuestro temor, y si él es vuestro temblor,

Imagen del verso

'No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. No temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis. - Isaías 8:12