Jeremías 2:32

¿Se olvida acaso la virgen de sus joyas, o la novia de su atavío? Sin embargo, mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días.

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso una joven se olvida de sus joyas, o una novia de su atavío? ¡Pues hace muchísimo tiempo que mi pueblo se olvidó de mí!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No hay novia que se olvide de su vestido ni de sus joyas, ¡pero ustedes, que son mi pueblo, hace mucho que se olvidaron de mí!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Se olvida la doncella de su aderezo, la novia de su cinta? Pues mi pueblo sí que me ha olvidado días sin número.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Se olvida la virgen de su atavío, o la desposada de sus galas? Pero mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Se olvidará la virgen de su adornos, o la desposada de sus atavíos? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    ¡Oh generación, considerad la palabra de Jehovah! ¿Acaso he sido para Israel como un desierto o como una tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: ‘Somos libres; nunca más volveremos a ti’?
  • 32
    ¿Se olvida acaso la virgen de sus joyas, o la novia de su atavío? Sin embargo, mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días.
  • 33
    '¡Qué bien dispones tus caminos para buscar amor! Ciertamente aun a las malas mujeres enseñaste tus caminos.

Imagen del verso

¿Se olvida acaso la virgen de sus joyas, o la novia de su atavío? Sin embargo, mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días. - Jeremías 2:32