Jeremías 21:5

Yo mismo combatiré contra vosotros con mano extendida y brazo fuerte, con furor, ira y gran indignación.

Otras versiones de la Biblia

Yo mismo pelearé contra ustedes. Con gran despliegue de poder, y con ira, furor y gran indignación,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Es más, yo mismo voy a pelear contra ustedes, y lo haré con todo mi poder y con toda mi furia. ¡Ya me tienen harto!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo voy a batirme contra vosotros con mano fuerte y tenso brazo, con ira, con cólera y con encono grande.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pelearé contra vosotros con mano alzada y con brazo fuerte, con furor y enojo e ira grande.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y pelearé contra vosotros con mano levantada y con brazo fuerte, y con furor, y enojo, e ira grande:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    que así ha dicho Jehovah Dios de Israel: ‘He aquí que yo haré volver atrás las armas de guerra que están en vuestras manos, con las cuales vosotros combatís contra el rey de Babilonia y contra los caldeos que os tienen sitiados fuera de la muralla. Y los reuniré en medio de esta ciudad.
  • 5
    Yo mismo combatiré contra vosotros con mano extendida y brazo fuerte, con furor, ira y gran indignación.
  • 6
    Heriré a los habitantes de esta ciudad, a los hombres y los animales; por una gran peste morirán.

Imagen del verso

Yo mismo combatiré contra vosotros con mano extendida y brazo fuerte, con furor, ira y gran indignación. - Jeremías 21:5