Jeremías 23:36

Nunca más os acordaréis de decir: ‘Profecía de Jehovah.’ Porque, ¿acaso ha de ser profecía la palabra de cada hombre? Vosotros pervertís las palabras del Dios vivo, Jehovah de los Ejércitos, nuestro Dios.

Otras versiones de la Biblia

Pero no deberán mencionar más la frase Mensaje del Señor, porque el mensaje de cada uno será su propia palabra, ya que ustedes han distorsionado las palabras del Dios viviente, del Señor *Todopoderoso, nuestro Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero de eso de la «carga de Yahveh» no os acordaréis más, porque tal carga sería para cada uno su propia palabra. Porque trastornáis las palabras del Dios vivo, Yahveh Sebaot nuestro Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Profecía de Jehová; porque la palabra de cada uno le será por profecía; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Carga de Jehová: porque la palabra de cada uno le será por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 35
    Así diréis cada cual a su compañero y cada uno a su hermano: ‘¿Qué ha respondido Jehovah? ¿Qué ha hablado?’
  • 36
    Nunca más os acordaréis de decir: ‘Profecía de Jehovah.’ Porque, ¿acaso ha de ser profecía la palabra de cada hombre? Vosotros pervertís las palabras del Dios vivo, Jehovah de los Ejércitos, nuestro Dios.
  • 37
    'Así dirás al profeta: ‘¿Qué te respondió Jehovah? ¿Qué habló Jehovah?’

Imagen del verso

Nunca más os acordaréis de decir: ‘Profecía de Jehovah.’ Porque, ¿acaso ha de ser profecía la palabra de cada hombre? Vosotros pervertís las palabras del Dios vivo, Jehovah de los Ejércitos, nuestro Dios. - Jeremías 23:36