Jeremías 3:22

—¡Volveos, oh hijos rebeldes, y os sanaré de vuestras rebeliones! —Henos aquí; nosotros venimos a ti, porque tú eres Jehovah nuestro Dios.

Otras versiones de la Biblia

'¡Vuélvanse, apóstatas, y los curaré de su infidelidad!' 'Aquí estamos, a ti venimos, porque tú eres el Señor nuestro Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»¡Vuelvan conmigo, hijos rebeldes! ¡Yo los convertiré en hijos obedientes!» Los israelitas respondieron: «Dios nuestro, aquí nos tienes. A ti volvemos, porque eres nuestro Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Volved, hijos apóstatas; yo remediaré vuestras apostasías. - Aquí nos tienes de vuelta a ti, porque tú, Yahveh, eres nuestro Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Convertíos, hijos rebeldes, y sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti, porque tú eres Jehová nuestro Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres Jehová nuestro Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Una voz fue oída en los cerros: Es el llanto de los ruegos de los hijos de Israel, porque han pervertido su camino y se han olvidado de Jehovah su Dios.
  • 22
    —¡Volveos, oh hijos rebeldes, y os sanaré de vuestras rebeliones! —Henos aquí; nosotros venimos a ti, porque tú eres Jehovah nuestro Dios.
  • 23
    Ciertamente para engaño son las colinas y el bullicio en los montes. Ciertamente en Jehovah nuestro Dios está la salvación de Israel.

Imagen del verso

—¡Volveos, oh hijos rebeldes, y os sanaré de vuestras rebeliones! —Henos aquí; nosotros venimos a ti, porque tú eres Jehovah nuestro Dios. - Jeremías 3:22