Jeremías 38:26

les dirás: 'He presentado al rey mi súplica para que no me haga volver a la casa de Jonatán, a morir allí.'

Otras versiones de la Biblia

tú les dirás: Vine a suplicarle al rey que no me mandara de vuelta a casa de Jonatán, a morir allí.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Te aconsejo que les digas que viniste a verme, para que no te mande de nuevo a la casa de Jonatán, pues no quieres morir allí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

tú les dirás: “He pedido al rey la gracia de que no se me devuelva a casa de Jonatán a morirme allí.”»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar a casa de Jonatán porque no me muriese allí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Si los magistrados se enteran de que yo he hablado contigo y vienen a ti y te dicen: 'Decláranos, por favor, qué hablaste con el rey, y dinos qué te dijo el rey. No nos lo encubras, y no te mataremos,'
  • 26
    les dirás: 'He presentado al rey mi súplica para que no me haga volver a la casa de Jonatán, a morir allí.'
  • 27
    Vinieron, pues, a Jeremías todos los magistrados y le interrogaron. El les respondió conforme a todo lo que le había mandado el rey. Con esto dejaron de ocuparse de él, porque el asunto no había sido oído.

Imagen del verso

les dirás: 'He presentado al rey mi súplica para que no me haga volver a la casa de Jonatán, a morir allí.' - Jeremías 38:26