Jeremías 46:25

Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: 'He aquí que yo castigo a Amón en Tebas; al faraón, a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; al faraón y a los que en él confían.

Otras versiones de la Biblia

El Señor Todopoderoso, el Dios de Israel, dice: 'Voy a castigar a Amón, dios de Tebas,[3] a Egipto, a sus dioses y reyes, al faraón y a los que en él confían.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El Dios de Israel dice: «Voy a castigar al rey de Egipto, a sus dioses y a todos los que confían en ellos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dice Yahveh Sebaot, el Dios de Israel: He aquí que yo visito a Amón de No, a Faraón y a Egipto y a sus dioses y reyes, a Faraón y a los que confían en él,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo castigo a Amón dios de Tebas, a Faraón, a Egipto, y a sus dioses y a sus reyes; así a Faraón como a los que en él confían.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y a Faraón y a Egipto, y a sus dioses y a sus reyes; así a Faraón como a los que en él confían.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    La hija de Egipto es avergonzada; es entregada en manos del pueblo del norte.'
  • 25
    Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: 'He aquí que yo castigo a Amón en Tebas; al faraón, a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; al faraón y a los que en él confían.
  • 26
    Y los entregaré en mano de los que buscan sus vidas; en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en mano de sus servidores. Pero después Egipto será habitada como en los días pasados, dice Jehovah.

Imagen del verso

Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: 'He aquí que yo castigo a Amón en Tebas; al faraón, a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; al faraón y a los que en él confían. - Jeremías 46:25