Jeremías 48:3

'Voz de clamor proviene de Horonaim: ‘¡Destrucción y gran quebranto!’

Otras versiones de la Biblia

Se oye el clamor desde Joronayin: ¡devastación y gran destrucción!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los de Horonaim lloran a gritos; toda la ciudad ha quedado destruida.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Gritos desde Joronáyim, devastación y quebranto grande.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    No hay más alabanza para Moab. En Hesbón planearon el desastre contra ella, diciendo: ‘Venid, eliminémosla de entre las naciones.’ Tú también, Madmena, serás silenciada; la espada irá en pos de ti.
  • 3
    'Voz de clamor proviene de Horonaim: ‘¡Destrucción y gran quebranto!’
  • 4
    Moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños.

Imagen del verso

'Voz de clamor proviene de Horonaim: ‘¡Destrucción y gran quebranto!’ - Jeremías 48:3