Jeremías 50:11

Aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles,

Otras versiones de la Biblia

'¡Ustedes, que saquean mi heredad, alégrense y regocíjense! ¡Salten como terneros en la pradera, relinchen como sementales!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Y ustedes, babilonios, que le han robado a mi pueblo, ¡ríanse si quieren, y hagan fiesta,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque os alegrasteis, porque gozasteis, depredadores de mi heredad, porque dabais corcovos como novilla en dehesa, y relinchos como animales fuertes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque os alegrasteis, porque os gozasteis destruyendo mi heredad, porque os llenasteis como novilla sobre la hierba, y relinchasteis como caballos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque os alegrasteis, porque os gozasteis destruyendo mi heredad, porque os llenasteis como becerra sobre la hierba, y relinchasteis como caballos;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    'Caldea será para despojo. Todos los que la despojen quedarán saciados, dice Jehovah.
  • 11
    Aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles,
  • 12
    vuestra madre se avergonzará sobremanera. Se volverá pálida la que os dio a luz. He aquí, será la última de las naciones: desierto, sequedal y tierra árida.

Imagen del verso

Aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles, - Jeremías 50:11