Jeremías 50:12

vuestra madre se avergonzará sobremanera. Se volverá pálida la que os dio a luz. He aquí, será la última de las naciones: desierto, sequedal y tierra árida.

Otras versiones de la Biblia

Pero la patria de ustedes quedará humillada; la que les dio la vida quedará en vergüenza. Será la última de las naciones; se convertirá en sequedal, desierto y estepa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pero su patria quedará humillada y al final morirá avergonzada y hecha un desierto solitario!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Vergonzosa está vuestra madre sobremanera, abochornada la que os dio a luz. Es ahora la última de las naciones: desierto, sequedad y paramera.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os dio a luz; he aquí será la última de las naciones; desierto, sequedal y páramo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; he aquí será la postrera de las gentes: desierto, sequedad, y páramo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles,
  • 12
    vuestra madre se avergonzará sobremanera. Se volverá pálida la que os dio a luz. He aquí, será la última de las naciones: desierto, sequedal y tierra árida.
  • 13
    Por causa de la ira de Jehovah no será habitada, y quedará totalmente desolada. Toda persona que pase por Babilonia se asombrará y silbará por causa de todas sus plagas.

Imagen del verso

vuestra madre se avergonzará sobremanera. Se volverá pálida la que os dio a luz. He aquí, será la última de las naciones: desierto, sequedal y tierra árida. - Jeremías 50:12