Jeremías 9:7

Por tanto, así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: 'He aquí que yo los fundiré y los probaré. Pues, ¿de qué otro modo he de proceder con la hija de mi pueblo?

Otras versiones de la Biblia

Por eso, así dice el Señor *Todopoderoso: 'Voy a refinarlos, a ponerlos a prueba. ¿Qué más puedo hacer con mi pueblo?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso yo, el todopoderoso Dios de Israel, digo: «Voy a hacer sufrir a mi pueblo, a ver si así cambia; ¿qué más puedo hacer con ellos?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Su lengua es saeta mortífera, las palabras de su boca, embusteras. Se saluda al prójimo, pero por dentro se le pone celada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los refinaré y los probaré; porque ¿qué más he de hacer por la hija de mi pueblo?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Su morada está en medio del engaño. Y a causa del engaño rehúsan conocerme,' dice Jehovah.
  • 7
    Por tanto, así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: 'He aquí que yo los fundiré y los probaré. Pues, ¿de qué otro modo he de proceder con la hija de mi pueblo?
  • 8
    Flecha asesina es la lengua de ellos; hablan engaño. Con su boca habla de paz a su prójimo, pero dentro de sí pone emboscada.

Imagen del verso

Por tanto, así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: 'He aquí que yo los fundiré y los probaré. Pues, ¿de qué otro modo he de proceder con la hija de mi pueblo? - Jeremías 9:7