Job 14:6

Aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día.

Otras versiones de la Biblia

Aparta de él la mirada; déjalo en paz, hasta que haya gozado de su día de asalariado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Deja ya de vigilarnos! ¡Déjanos vivir tranquilos, y disfrutar de nuestro salario!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

aparta de él tus ojos, déjale, hasta que acabe, como un jornalero, su jornada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si tú lo abandonares, él dejará de ser; /nEntre tanto deseará, como el jornalero, su día.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Apártate de él, y que descanse hasta que, cual jornalero, haya cumplido su día.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses depende de ti. Tú le has fijado sus límites, los cuales no podrá traspasar.
  • 6
    Aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día.
  • 7
    Porque para el árbol hay esperanza; si es cortado, se renovará, y su retoño no dejará de ser.

Imagen del verso

Aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día. - Job 14:6