Job 15:10

También entre nosotros hay hombres canosos, hombres muy ancianos, mayores en años que tu padre.

Otras versiones de la Biblia

Las canas y la edad están de nuestra parte, tenemos más experiencia que tu padre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Nuestros años y experiencia nos hacen aun mejores que tu padre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡También entre nosotros hay un cano, un anciano, más cargado de días que tu padre!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cabezas canas y hombres muy ancianos hay entre nosotros, /nMucho más avanzados en días que tu padre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entre nosotros también hay cabezas canas y hombres viejos, Mucho más ancianos que tu padre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    ¿Qué sabes tú que no sepamos nosotros? ¿Qué entendimiento tienes que nosotros no tengamos?
  • 10
    También entre nosotros hay hombres canosos, hombres muy ancianos, mayores en años que tu padre.
  • 11
    ¿En tan poco tienes el consuelo de Dios y la palabra que se te dice con ternura?

Imagen del verso

También entre nosotros hay hombres canosos, hombres muy ancianos, mayores en años que tu padre. - Job 15:10